「貫禄がある」の意味は、褒め言葉ではなく皮肉。

どうも、メンタルヘルスブロガーのほっしーです。

貫禄があるという言葉があります。

身に備わっている堂々とした威厳。身体・人格などから感じられる人間的重々しさ。 「 -がある」 「 -十分」

引用:https://kotobank.jp/word/%E8%B2%AB%E7%A6%84-471797

貫禄が出てきたね〜!

という使い方をしますが、これ全く褒め言葉に聞こえません(笑)

 

 

「貫禄がある」と「太っている」

いや…もしかするとおじさまでも昔ほどは喜ばれないかもしれません。

貫禄があるという言葉は私の年代で使っているひとはほとんどいませんからねぇw

普段使われないような言葉を言われるというのはやっぱり嫌味ととられてしまうかも(笑)

私の中では貫禄があるという言葉は態度が大きいというイメージがあまりにも強い。

太っているというイメージはほとんどないといってもいいです。

 

「貫禄がある」と「恰幅が良い」

「体つき」「体格」は、がっしり、ほっそり、りっぱなど、体の全体的な印象を表わす場合に使われるが、「体つき」が、外見から見た特徴を主観的にとらえるのに対し、「体格」は、身長・体重・栄養状態などの観点からとらえる場合が多い。「体つきがよい」「いい体つき」とは体の様子が美しいこと、「体格がよい」「いい体格」とは身長・体重なども平均以上で健康的ながっしりした体であることを意味する。

引用:http://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/20/meaning/m0u/

うん、やっぱり恰幅が良いというのは褒め言葉なんですね。

こっちのほうがしっくりきます。

太った男性を褒めるときはこっちを使いましょう。

個人的にも、ガッチリしてると言われると結構嬉しいですね。

これは、恰幅が良いというのと同義だと思います。

まあ、わたしは顔がブサイクなので、うちの彼氏〜みたいな感じで彼女が紹介すると

女性
大人っぽいですね〜!

とか

女性
ガッチリしてますね〜!

って言ってくれるんですけど、この場合は嬉しくないっすよねぇwwww

 

当たり前だけど

女性には絶対に使わないでください!!

うちの父は久しぶりにミュージックステーションに出演した絢香さんに「貫禄」という表現を使い、顰蹙を買っていましたね(笑)

 

さいごに:日本語って難しいね

わからない Question

英語や韓国語は比較的取得が簡単と言われてますけど、日本語って難しいらしいですよ。

ただ単に語数が多いってのもあるでしょうけど、こういった表現の仕方がいろいろありましからね。

少しニュアンスは違いますが、「おめでとうございました」といった言葉の使い方の違和感というパターンもあります。

「おめでとうございました」という日本語は正しいのか?なんか気持ち悪い……

日本に住んでいる日本人でも、間違って覚えているひとが多いぐらいですから、難しいよなぁ…。